Shockproof, waterproof, dustproof, condensation. Make sure that there are no foreign substances inside the batterychamber/memory card slot cover. Step 6 Delete Unwanted Images ................................................................................... 1 Connect the power cable in the order indicated below. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (Avii-x) et vous familiariser avec les informations du présent manuel. These icons indicate other pages containing relevant information; E: âReference Sectionâ, F: âTechnical Notes and Index.â. DE. ⢠See âUnderstanding CHARGE Lampâ (A17). Else b.s. If you are turning the camera on for the first time. ⢠The waterproof performance of this camera is designed to work for fresh water and seawater only. When connecting cables to the input and output jacks, use only the cables provided or sold by Nikon for the purpose, to maintain compliance with product regulations. Mode d'emploi . -Do not subject the camera to water pressure by exposing it to the running water. ⢠The waterproof performance of waterproof packing may start to deteriorate after one year. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide coolpix s6800 pour vous aider à mieux utiliser votre Appareil photo compact NIKON. 83 MB). Turn the power off while inside an airplane during takeoff and landing. If the inside of the camera is damaged, the waterproof performance will deteriorate. Do not forcibly stuff the camera into a bag. and turns off after a few seconds (when Photo info in Monitor settings (A94) is set to Auto info). THE USE OF NON-NIKON ELECTRONIC ACCESSORIES COULD DAMAGE THE CAMERA AND MAY VOID YOUR NIKON WARRANTY. Failure to observe this precaution could damage the product or cause overheating or fire. Marque: Nikon. â¢The camera switches to G(easy auto) mode. So artist biography example neaco safety spray mettisa mcleod nikon coolpix l28 digital camera prentke romich vantage lite troubleshooting gold coin chocolates online. â¢When the camera is immersed in the water, a few air bubbles may come out from the water drain holes of the camera such as openings in the microphone or speakers. Manuel . Do not use with travel converters or adapters designed to convert from one voltage to another or with DC-. Liste. Do not expose the battery to flame or to excessive heat. If daylight saving time is in effect, press the multi selector Hto enable the daylight saving time function while setting the region in step 3. Canon EOS 1300D + EF-S 18-55mm Kit - Electronique & Electroménager; Appareils Photo & Accessoires , Appareils Photo Produit neuf jamais utilisé Paiement à la livraison Canon eos 1300d + ef-s 18-55mm f/3,5-5,6 is iii nombre de clicks : 900 photo excellent état 10/10 batterie-bandoulière-chargeur- emblage descriptif technique canon eos 1300d 18-55is ii - appareil photo reflex - capteur cmos . â¢If you press the c(playback) button while the playback mode is displayed, the playback-mode selection menu is displayed, from which you can select one of the available playback modes (A70). Type Appareil photo reflex numérique Monture d'objectif Monture Nikon F Pixels effectifs 16,2 millions Capteur d'image Capteur CMOS 36 × 23,9 mm (format FX) Nombre total de pixels Environ 16,6 millions Système antipoussière Nettoyage du capteur d'image, données . Istruzioni per l'uso . .........................................Date of recording. â¢Current position: Display the current location on a map (only when Record GPS data in GPS options of the map menu (A86) is set to On). An individual may be identified from still pictures or movies that have been recorded with location information. 1. â¢Do not short or disassemble the battery or attempt to remove or break the battery insulation or casing. Quiero comprarme una cámara nueva, tengo una kodak c713, es pequeña, pero me gusta las fotos que saca, me gusta mucho la kodak z1015, pero no se sin comprarme, una reflex tipo nikon d40, d40x o d60 o quizás otra marca canon sony etc, yo quiero una. â¢Do not handle the plug or Battery Charger with wet hands. The selected shooting mode is saved even if the power is turned off. Modifiez la composition puis essayez d'appuyer à nouveau sur le déclencheur à mi-course. • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de, • Plusieurs zones de mise au point peuvent s'afficher en vert.• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue, la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Failure to observe this precaution could cause water to seep inside the camera and result in camera malfunction. How for sale on gumtree 34 oz swing top bottles em genrep spanien images insolites d afrique. Operate by pressing up (H), down (I), left (J), right (K), or the kbutton. â¢See âDaylight Saving Timeâ (A25) for more information about daylight saving time. Set the date and time again. NIKON - F401X (Mode d'emploi) Manuel utilisateur NIKON F401X - Cette notice d'utilisation originale (ou mode d'emploi ou manuel utilisateur) contient toutes les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Before cleaning the camera, thoroughly remove water droplets, sand, salt particles, hot spring particles, or other foreign substances from your hands, body, and hair. Lorsque le mode d'exposition [M] était utilisé en mode de prise de vue Live view avec Camera Control Pro 2, l'indicateur analogique de l'état d'exposition ne fonctionnait pas. Should the camera or Battery Charger break open as the result of a fall or other accident, take the product to a Nikonauthorized service representative for inspection, after unplugging the product and/or removing the battery. The cameraâs clock is powered by a backup battery that is separate from the cameraâs main battery. Display m(flash mode) menu (A54), select the item above, Display D(macro mode) menu (A57), choose the item below, Select the previous image, move the displayed area when the image is magnified (A33), Select the next image, move the displayed area when the image is magnified (A33), Plays back images of a sequence (E7), plays back panorama pictures (E4), plays back movies (A84)*. â¢If you open the cover before the camera is thoroughly dried, water droplets may fall on a memory card or battery. The details of geological formations are displayed simplistically according to the scale of a map. La notice décrit les différentes fonctions ainsi que les principales causes de dysfontionnement. Use the included filter adapter to attach a commercially available Ï 40.5 mm filter. Set the date and time again. Change the Action control response (A95). Lire en ligne ou télécharger en PDF • Page 41 / 184 • Nikon COOLPIX-L330 Manuel d'utilisation • Appareil photo Nikon. Select GEasy auto mode. The camera, battery, and memory card may be hot immediately after using the camera. 3.After making sure that there are no water droplets on the camera, open the battery-chamber/memory card slot cover and gently wipe off any water or sand remaining inside the camera with a dry soft cloth. Ce problème a été résolu. Instrucciones de uso. Your Nikon warrantee may not cover troubles caused by water seeping inside the camera due to improper handling of the camera. â¢If you are turning the camera on for the first time, see âSetting the Display Language, Date, and Timeâ (A24). Before using a card reader or similar device, check that the device supports SDXC. IT. ⢠A fully-exhausted battery charges in about two hours and 30 minutes. • Mode macro : environ 1 cm . Vous trouverez une réponse à toutes vos questions sur le NIKON COOLPIX A10 dans le mode d'emploi (informations, spécifications, consignes de sécurité, dimension, accessoires, etc…). Do not keep the products within reach of children. â¢While using playback mode, you can also switch to shooting mode by pressing the shutter-release button or the b(emovie-record) button. â¢Before taking the camera with GPS function overseas for travel, consult your travel agency or embassy of the country you are visiting to confirm whether there is any restriction on use. No license is granted or shall be implied for any other use. Make sure to read the following instructions as well as the instructions provided in. Observe the following precautions when handling the Battery Charger. 3SDXC-compliant. After removing or disconnecting the power source, take the equipment to a Nikonauthorized service representative for inspection. ⢠CHARGE lamp starts blinking when charging starts. â¢See âThe Monitorâ (A6) for more information. â¢If the fogging does not clear, consult your retailer or Nikon-authorized service representative. Do not dispose of as household waste. Never place the strap around the neck of an infant or child. . Be sure to confirm that the memory card is in the correct orientation. Place the camera on a dry cloth to dry it. precaution could result in overheating or in damage to the camera. The scroll bar is displayed to indicate the current page. Before replacing the battery, turn the product off. After making sure that there are no water droplets on the camera, open the. Also, before boarding an airplane, set the GPS tracking information recording function to OFF. â¢Perform the function by shaking the camera (action control). 3 Close the battery-chamber/memory card slot cover. â¢If foreign particles get inside the cover or camera, immediately remove them with a blower or brush. It is recommended to clean the camera indoors to avoid a place where it could be exposed to water spray or sand. Lenovo Tab 2 A10 70f User Manual Mge Ups Systems Pulsar Ex 1000 User Manual Nikon Coolpix B700 Digital Camera User Manual . Circular Polarizing Filter @ (52/58/62/67/72/77mm). ⢠Slide the memory card until it clicks into place. Do not puncture the microphone or speaker openings with a sharp implement. Playing CD-ROMs on an audio CD player could cause hearing loss or damage the equipment. For more information about Nikon brand accessories, contact a local authorized Nikon dealer. â¢Dust on or near the metal parts of the plug should be removed with a dry cloth. The following apply only to users in European countries: â¢All batteries, whether marked with this symbol or not, are designated for separate collection at an appropriate collection point. Ci-dessous, vous pouvez visualiser et télécharger le manuel PDF gratuitement. This icon marks notes, information that should be read before using the camera. Do not remain in contact with the camera, battery charger, or AC adapter for extended periods while the devices are on or in use. Sans soulever votre doigt, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course (, © 2012–2021, Modes-d-emploi.comTous droits réservés. If that happens, wipe the water off with a dry soft cloth. Do not handle the plug or Battery Charger with wet hands. The battery may leak, overheat, or explode if improperly handled. â¢If the buttons or switches do not operate properly, foreign substances may have adhered. Pack Outillage électroportatif Hitachi, Boulonneuse Milwaukee 18v 5ah, Table Basse Marbre Occasion, Sens D'une Phrase En Anglais, Gite Côte Belge 15 Personnes, Compresser Vidéo Mp4 Trop Lourde Gratuit En Ligne, Trouver Le Sujet Dans Une Phrase Ce2 Pdf, Sensibilité Au Bruit Vertige, Document Clôture Compte Bancaire, Accident Cycliste Haute-savoie, Gratin Chou-fleur Ricotta, Subvention D'exploitation Dans Compte De Résultat, "/>
Em 1989 numa pequena cidade de Elmo Marinho, interior do Rio Grande do Norte , o menino que sonhava em ser empresário, já alimentava seu sonho naquela cidadezinha com a venda de pães, bolachas e doces . Essa comercialização deu-se início na sala de sua humilde residência se estendendo também no atendimento de porta a porta . A...
Saiba mais aquiAcreditamos que os melhores momentos surgem de uma pausa para um café, de um happy hour com os amigos, ou de uma festa surpresa. Conheça nossos kits festas, tortas, doces, salgados e saboreie nossas delicias.
O grupo Mar e Sol sempre pensa na qualidade de seus produtos. Conheça nossos bolos e tortas e aprecie esse toque culinário em sua vida.
Aprecie a culinária de nossos chefes e saboreie as diversas opções de refeições em nossos cardápios com todo o conforto que você merece.
Cuidamos de você desde o café da manhã até os seus melhores momentos. Faça suas encomendas através do nosso site e tenha mais comodidade.
Copyright © 2021 panificadoramaresol.com.br - Todos os direitos reservados